KBS WORLD

視聴者広場

歌謡舞台 1601 ちょあちょあイルボン | 2019-03-25
歌謡舞台 1601
'진달래 시첩' の題が「ツツジの そばめ」となっていた
시첩 を漢字還元しても 侍妾(側女)しかなかったのか
だいたい趙鳴岩詩人の抒情的な歌詞に「そばめ」は登場しない
原歌手・李蘭影女史のレコードジャケット(らしい)の写真に '진달래 詩帖' とある
手帳を 수첩(手帖) というのと同じ表現である
日本語で題をつけるなら
「ツツジの詩集」
くらいが適当と思う

前のページ 一覧へ戻る 次のページ

コメント( 0 )|  ※コメント入力のためにはログインが必要です。

KBS Worldの放送に関係のない書き込みに関しては、随時削除いたします。ご了承願います。